Direktlänk till inlägg 11 mars 2017
Om jag läser tidningar eller lyssnar på TV och det handlar om en död människas kvarlevor säger man alltid "liket" och jag blir alltid lika irriterad och upprört.
Det är ett ord som helt saknar respekt i mina ögon.
Vi som i tid och otid och både när det behövs och när det inte behövs lånar in engelska ord och använder det engelska språket på alla de mest upptänkliga sätt - även om svenskan säger det minst lika bra - kanske bättre.
Kan vi då inte ta efter deras sätt att säga "kroppen" istället för "liket"??
Det är ju en kropp nyss var boning till en själ som givit sig av.
Det låter betydligt mera respektfullt att säga
Det är någons kropp - än det är ett lik.
Och respekt är ju viktigt att vi ger både levande och döda.
Nu har vintern kommit till Norrköping. Det var ett par tre år sedan vår stad vart klädd i vitt! Moses älskar det! Men jag är begränsat förtjust! Den enorma vitheten bländar mina få procent av syn så det blir tufft att vara ute. ...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | |||
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | |||
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | |||
27 | 28 | 29 | 30 | 31 | |||||
|